Zdrowie | health
![](/templates/yootheme/cache/7c/symulant-7c398b50.jpeg)
– Co słychać na dyżurze
– Ten symulant spod trójki umarł.
– What’s the news from the ward?
– The hypochondriac from number three died
![](/templates/yootheme/cache/29/czy_jestem_brzydka-29392ff6.jpeg)
– Pani mi się coś nie podoba…
– Czy taka jestem brzydka? – Mhm… to też…
– I don't like the look of you…
– Am I so ugly? – Well… that as well…
![](/templates/yootheme/cache/43/6-52-godziny-przyjec-43a4f06d.jpeg)
– Czy wie pani, jakie są godziny przyjęć doktora?
– Godziny? Chyba minuty!
- Do you know what the doctor's office hours are?
- Hours? More likely minutes!
![](/templates/yootheme/cache/05/spod-grojca-054651b2.jpeg)
– Z bliska babcia widzi?
– A widzę proszę pana doktora. – A z daleka?
– Aż z pod Grójca proszę pana doktora.
Impossible to translate due to wordplay in the Polish language.
![](/templates/yootheme/cache/a4/pigulki-w-wodzie-a421d210.jpeg)
– Zapisałem pani pigułki, które musi pani zażywać w wodzie…
– Niemożliwe panie doktorze, ja nie umiem pływać.
– I prescribed you some pills to take in water.
– Impossible, I cannot swim.
![](/templates/yootheme/cache/70/a-pan-doktor-7080f2a4.jpeg)
– Niech się pani rozbierze. – A pan doktór?
– Could you undress please. – And what about you, doctor?